« ザク豆腐 | トップページ | ラーメン 鳥の骨 »

新入社員?

ある日の某大手通信会社の社員と龍乳の会話。

大手通信会社「××社様でございますか?コヤ様はいらっしゃいますか?」

龍乳「いえ、コヤという社員はおりませんが、××(龍乳の本名)なら私でございます・・・

大手通信会社「契約の件でそちらのそちらの住所を確認したいのですが、成田市『サンサトヅカ』の・・・」

龍乳「『三里塚(さんりづか)』でございますね?そちらではありません。」

大手通信会社「では『コゴメ』の方でよろしいでしょうか?」

龍乳「『ふるごめ(古込)』でございますね!?

・・・・

まだ4月なので新入社員ではないと思いますが、古込はしょうがないとしても三里塚くらいは読めるだろ!!

酒々井(しすい)とか潮来(いたこ)じゃあないんだから・・・

因みに龍乳の本名を「コヤ」って読んだのは40年の人生で二人だけです・・・・

« ザク豆腐 | トップページ | ラーメン 鳥の骨 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

>樫巣さん
こんにちは
逆に「コヤ」って読むのに無理がある気がしますね
「小屋」という苗字だったらアリだとは思うんですが・・・・

日本の地名は難しいので確かに読めないのは多いと思うけど、「三里塚」はフツ~だと思うんですけどね

電話をくれたのは元親方日の丸の企業なので、もしかしてそういう人がかけて来たのかもしれませんね

龍乳さん こんにちは。
名字は地元の某牛乳屋さんと同じ名字かと思いますので、
「コヤ」はナイですよね。沖縄の地名じゃないんだから
最近は会社の中で英語だけしか話さない会社もありますから、
大きくいお友達になるまで海外にお住みになっていたような、
英語だけ突出して出来る方をお雇いになったんではないですか?
まぁ ウチの会社もここ数年、新入社員は雇っておりませんが、
学歴と入社テストだけで評価し、入社してからは
資格のみで評価しているので、人のことは言えませんが

読めないっすよ!っていうか初めて見たっすよ!
『神々廻(ししば)』と『桑納(かんのう)』と読むみたいですね。
日本語は難しいッス・・・・

いやぁ~、3連発できましたか
なかなかの強敵も居るもんですなぁ~

ちなみに...
白井には『神々廻』って地名もあるし、
八千代には『桑納』って地名もある。

読めるかな~

あまありき、、 は比較的近所なので知ってました~
ワタシも初めは読めませんでした(苦笑)

>ぼんぼんさん
「そうさ」と「もとのむら」は読めたけど、「あまありき」は初めて知りました
我孫子とかもありますね

うん、、たぶん、、
その方は仕事に不慣れとかじゃなくって、いわゆる

。。。不思議ちゃん。。。

思います 千葉県ネタだと
匝瑳とか本埜村とか海士有木とかの地名も読ませてみたい

”こや”は常識的に読まんダロ~(笑)

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« ザク豆腐 | トップページ | ラーメン 鳥の骨 »


-天気予報コム-
フォト
2020年10月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
無料占いプルモアpresents☆

タロット占いはココから♪
無料ブログはココログ